Community groups filling gaps in translation of COVID-19 information
VANCOUVER — When Mary Rose Manzano-Leal called Filipino employees of a coronavirus-stricken meat-packing plant in Alberta last month, the physician says they expressed relief as soon she began speaking their language.
“When I tell them that I can speak Tagalog … they suddenly perk up and become interested in speaking with me.”
Across Canada, community organizations, advocates, researchers and health workers are filling gaps in information about COVID-19 in languages other than English.
Manzano-Leal is volunteering as member of the Alberta International Medical Graduates Association while she’s on maternity leave from her job as the director of care at a supported living facility in Calgary.